【新书上市】听国际安徒生奖得主讲人生小故事

首页    产品    【新书上市】听国际安徒生奖得主讲人生小故事

结果重要还是过程重要?没有到达预期的终点,过程是不是就失去了意义?孩子也同样有对成功的渴望,也同样对失败存在困惑。

 

 

国际安徒生奖获得者Jutta Bauer 以平行双线的叙事方式讲述了一个新民间故事。她眼里的人生之旅友谊的意义是怎么样的呢?

 

Jutta Bauer

德国著名儿童文学作者,1955年出生于汉堡的沃克斯多夫。90年代开始从事童书的插画绘制工作。

 

2010年国际安徒生插画家奖得主。多部作品被引进至国内,比如《我的朋友艾玛熊 》 《爷爷的天使》 《大嗓门妈妈》等等。

 

这是一趟“兜兜转转还是你”的送信公差,善良的飞毛腿Alibe在奔波于送信的路途上还发展出了许多支线任务,每一个都必须完成。

 

另一方面,派发任务的国王在城堡里孤独地等待Alibe归来。当两条故事线融合在一起,会带来一个怎样的结局呢? 

 

ALBiE on his way

艾比的送信之旅

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

翻开这本书的前衬,是一张手绘地图。随着故事的推进,每一个Albie停留下的地方都会被标上名字。当故事结束时,这张地图也被注入了活力与回忆。

 

 

故事的主线以Albie为第一人称展开。一天清早,国王传唤Albie觐见。国王听闻他日行千里,便差使他去給邻国国王送一封重要的信件。结合地图来看,这是一趟山迢迢水长长的“西天送经”之路:

 

over the hills, along the river, and then just straight on westward

翻山越岭,沿河而行,一路向西

 

 

在翻越了第一座山时,停下来照顾了受伤的松鼠爸爸。逆流而上的时候,帮助了嗷嗷大哭的小朋友捡回漂到下游的皮球。到达牧场时,顺手帮助了分身乏术的猪妈妈。虽然Albie和朋友们度过了欢乐的时光,但是也耽误了不少时间。 

 

 

I was wandering day and night, making good progress.

The wood was getting darker and denser.

But I felt almost no fear at all.

我夜以继日地赶路,想要追上进度。

哪怕树林里变得越来越黑,树木变得越来越密。

我也一点也不害怕。

 

 

Finally, one fine morning I could spot the neighboring castle on a hill. Two more days and I’ll be there, I rejoiced.

终于,在一个天气晴朗的早晨,我看到了邻国的城堡。

还有两天,我就可以抵达目的地了!我备受鼓舞!

 

But then, when evening came,

I decided to take a different path

但到了傍晚.... 我决定走另外一条路。

 

 

但另外一条路又冷又长.......

I had to cross icy peaks, deep valleys, and raging rivers. 

我必须翻过冰冷的山顶,险峻的峡谷和湍急的河流。

 

Albie终于筋疲力尽,病倒在一座山顶上。但幸运的是,他在这里遇见了和他一样善良的土拨鼠姑娘Alma。在短暂的休息后,Albie必须再次踏上旅程。 

 

 

当他终于,终于来到了“目的地”时, 这扑面而来的熟悉感是怎么回事?见到国王时,只想问一句How old are you?花了这么长的时间,走过这么多的路程都白费了吗?这时可以翻到书的后衬,沿着Albie的足记再走一次他的路线。 

 

 

当Albie在跋山涉水时,副线故事--国王的生活采用了黑白无字连环画的方式展现。让我们可以从中感受到他的寂寞,也给人留下无限的想象空间。 

 

 

生活在城堡里的国王并没有想象中的开心,他一个人吃饭、种花、遛狗、玩摇摇马。也经历了狗狗去世和伴侣吵架等情绪低谷。快乐无人分享,伤心无人分忧。日复一日,终于等到Albie回来了!尽管他并没有完成任务。 

 

我想国王的心情大概是这样:

 

 
 
 
 
 
 
 
 

ALBiE on the way 带有一抹寓言故事的色彩。不论是故事背景还是语言描述,都仿佛在读经典童话故事。

 

 

当我们发现Albie “白跑一趟”的时候,不禁开始担心那个看起来凶悍的国王会如何“处置”他。但故事走向忽然柳暗花明:

 

All through the night I relayed my adventures.

The king marveled at all the people I’d met.

I kept talking and talking, and the king listened intently.

于是,我讲了整整一夜我这一路的冒险故事。

国王对于我所见的人和经历的事都感到新鲜和惊奇。

我一直讲一直讲,国王专心地听

 

 

国王听完后开始向往城堡这座围城外的生活,有朋友有烟火气的生活。国王帮Albie在城堡边搭建了一所新房子。到了秋收的季节,朋友们都来帮忙。而国王自然也乐享其中。

 

 

善良的Albie虽然未曾到达他想要去的终点,但沿途的风景、遇到的人和经历的冒险都在一点一滴改变他的生活,甚至国王的生活。结果固然重要,但更应该珍惜每一个过程。在追寻结果过程中的努力、际遇、挫折和成长才是真正的收获。

 

 

 

 

2023年9月26日 19:26
浏览量:0
收藏